Leurs noms méritent d'être portés Their names deserve to be worn.
Célébrons nos héros. Transmettons leur mémoire.
Celebrating our heroes. Carrying their memory forward.
À PARTIR DU 30 JUIN 2026./ STARTING JUNE 30, 2026
Vendredis Mémoire / Memory Fridays
Chaque vendredi, portez un héros./ Every Friday, wear a hero.
À partir du 30 juin 2026, chaque vendredi est un Vendredi Mémoire.
Partout dans le monde, chaque vendredi, les Camerounais portent le t-shirt d’un héros. Ils en offrent un. Ils transmettent.
Pas un slogan. Une tradition.
Le 30 juin 2026 sera le premier Vendredi Mémoire.
⏳ Il reste [X jours] pour recevoir ton t-shirt à temps.
Starting June 30, 2026, every Friday is a Memory Friday.
Across the world, every Friday, Cameroonians wear a hero’s t-shirt. They give one. They pass it on.
Not a slogan. A tradition.
June 30, 2026 will be the first Memory Friday.
⏳ Only [X days] left to receive your t-shirt in time.
🇨🇲 Semaine Nationale des Héros — 1 au 8 octobre 2026 · Yaoundé
National Heroes Week — Oct. 1–8, 2026
T-shirts disponibles maintenant · Livraison mondiale
T-shirts available now · Worldwide shipping
MIZPAH237
La mémoire qui se transmet sans discours./
Memory that speaks without words.
J’AIME MON PAYS est une association citoyenne
camerounaise reconnue. MIZPAH237 est son initiative
mémorielle — dédiée à faire vivre la mémoire des héros
fondateurs du Cameroun.
Pas de discours imposé. Pas de folklore. Des objets
simples qui portent une mémoire essentielle.
Mémoire · Dignité · Guérison
J’AIME MON PAYS is a recognised Cameroonian civic association. MIZPAH237 is its memorial initiative — dedicated to keeping the memory of Cameroon’s founding heroes alive in the daily life of every Cameroonian, wherever they are in the world.
No imposed discourse. No folklore. Simple objects carrying essential memory.
Memory · Dignity · Healing
Notre boutique / Our store
T-shirts mémoriels/Memorial T-shirts
10 héros · Français & Anglais · Blanc & Noir · Bella+Canvas 3001 · Livraison mondiale · Print-on-demand.
10 heroes · French & English · White & Black · Bella+Canvas 3001 · Worldwide shipping · Print-on-demand
LIVRES/Books
-Les Chaînes Invisibles
-Ma femme a volé mon pantalon
-Ma vie, la vie du poulet
-Pardonner l’impardonnable
-Quand l’amour refuse de mourir
-Le Royaume contre les royaumes
-Changer les cœurs, changer l’histoire
-Cameroun, des fantômes au pouvoir
-Art et culture au Cameroun, la galère programmée
Musique/ Music
- Aucun Sauveur ne Descendra
- Dieu M’a Donné Quelque Chose
- Je Commence Par Moi
- Je ne suis pas orphelin
- Je Refuse la Corruption du Cœur
- Je suis réservoir d’Espoir
- La Peur n’est pas Ma Patrie
- Le Silence Nous a Fatigués
- Mon Travail Est une Prière
- On a Confisqué Nos Rêves
- On Ne Guérit Pas en Oubliant
- On nous a appris à nous taire
- Pas un Homme mais un Peuple
- Petit Geste, Grande Nation
- Ton Pays te Ressemble
Ils ont donné leur vie pour que nous soyons libres. They gave their lives so we could be free.
Chaque vendredi, portez leur nom. Chaque t-shirt porte une histoire.
Every Friday, wear their name. Every t-shirt carries a story.
Douala Manga Bell
Ruben Um Nyobè
Ernest Ouandié
Félix-Roland Moumié
Martin Paul Samba
Osendé Afana
Abel Kingué
L’Enfant Inconnu
La Femme Inconnue
L’Homme Inconnu
Pourquoi porter ces noms ? / Why wear these names?
TRANSMETTRE/PASS IT ON
Ces héros n’ont pas eu de sépulture nationale. Les porter, c’est leur rendre ce qui leur a été refusé.
These heroes had no national burial. Wearing them gives back what was taken from them.
RELIER/CONNECT
Pour la diaspora, porter un t-shirt MIZPAH237 c’est rester lié à ses racines sans folklore ni explication.
For the diaspora, wearing MIZPAH237 means staying connected to your roots — no folklore, no explanation needed.
GUÉRIR/HEAL
Un pays qui ne pleure pas ses morts est condamné à être gouverné par eux. Nommer, c’est commencer à guérir.
A country that doesn’t mourn its dead is condemned to be governed by them. Naming begins the healing.
Pour la diaspora camerounaise / For the Cameroonian diaspora
Où que vous soyez dans le monde — Paris, Montréal, New York, Berlin, Bruxelles, Londres — MIZPAH237 vous est livré directement.
Produit localement dans votre pays. Livraison rapide. Sans douanes.
Chaque Vendredi Mémoire, portez votre héros. Offrez-en un à un proche.
Wherever you are — Paris, Montreal, New York, Berlin, Brussels, London — MIZPAH237 is delivered directly to you.
Produced locally in your country. Fast delivery. No customs.
Every Memory Friday, wear your hero. Give one to someone you love.
Premier Vendredi Mémoire / First Memory Friday
Le 30 juin 2026, portez votre héros pour la première fois.
On June 30, 2026, wear your hero for the first time.
Semaine Nationale des Héros 2026 / National Heroes Week 2026
1er octobre 2026 · Yaoundé
Restez connecté / Stay connected
Soyez le premier informé des Vendredis Mémoire, nouvelles collections et événements MIZPAH237.
Be the first to know about Memory Fridays, new collections, NHW 2026 updates, and MIZPAH237 events.
Restez connecté / Stay connected
Soyez le premier informé des Vendredis Mémoire, des nouvelles collections, de la SNH 2026 et des événements MIZPAH237.
Be the first to know about Memory Fridays, new collections, NHW 2026 updates, and MIZPAH237 events.
